Dr Kamila Matthies, LL.M.

Zatrzymanie przez policję w Niemczech. Nigdy nie tłumacz się zmęczeniem!

Police officers in uniform reads law to female driver. Law protection, car traffic inspector, safety control job
Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest

Zawsze powtarzam każdemu kierowcy podstawową zasadę – gdy coś wydarzy się na drodze nic nie mów policji, nie składaj żadnych wyjaśnień bez konsultacji z adwokatem. Wielu kierowców niestety nie chce korzystać ze swojego prawa do odmowy składania wyjaśnień i bardzo chętnie rozmawia z policją, pogarszając tym samym swoją sytuację.

Gdy na drodze dochodzi np. do wypadku to kierowcy najczęściej tłumaczą się przed policją zmęczeniem. Niestety – taki argument z perspektywy dalszego postępowania i ewentualnych konsekwencji jest jednym z najgorszych.

Dla jasności podkreślamy, że za kierownicę powinny wsiadać wyłącznie osoby wypoczęte, w pełni skoncentrowane i zdolne do jazdy. Nasze doświadczenie pokazuje jednak, że wielu kierowców nie stosuje się do tej zasady. Wtedy ważne jest, aby pamiętali, że gdy coś wydarzy się na drodze nie mają obowiązku się obciążać!

Bez względu na to, czy podczas jazdy zaśniesz na kilka sekund za kierownicą (tzw. Sekundenschlaf) czy po prostu odczuwasz ogólne zmęczenie i twoja koncentracja jest osłabiona i w związku z tym dojdzie do wypadku, nigdy nie tłumacz się w ten sposób policji.

Przemęczenie jest bowiem jedną z sytuacji, która może zostać zakwalifikowana jako przesłanka przestępstwa z § 315 c ustęp 1 pkt 1b niemieckiego kodeksu karnego (StGB), tj. stworzenia zagrożenia w ruchu drogowym.

  • 315 c ustęp 1 pkt 1b StGB stanowi, że:

kto prowadzi pojazd w ruchu drogowym, chociaż na skutek ograniczeń psychicznych i fizycznych nie jest w stanie prowadzić go bezpiecznie i tym samym stworzy konkretne zagrożenie dla życia, nietykalności cielesnej innych osób lub obcych rzeczy o znacznej wartości podlega karze pozbawienia wolności do pięciu lat albo grzywny.

W orzecznictwie niemieckich sądów przyjmuje się, że zmęczenie za kierownicą wypełnia znamiona przesłanki ‘’ograniczeń psychicznych i fizycznych’’, dlatego tak ważne jest to, aby w razie jakiegokolwiek zdarzenia na drodze nie tłumaczyć się policji, że było się podczas jazdy przemęczonym.

Poza karą z § 315c StGB należy również liczyć się w takiej sytuacji z utratą uprawnień do kierowania pojazdami na terenie Niemiec, co jest konsekwencją przypisania odpowiedzialności za stworzenie zagrożenia w ruchu drogowym (!).

Dlatego dla własnego dobra pamiętaj – gdy coś wydarzy się na drodze najlepiej nic nie mów policji, nie składaj żadnych wyjaśnień bez konsultacji z adwokatem. Na pewno nie usprawiedliwiaj swojego zachowania zmęczeniem, bo to może wpłynąć negatywnie na dalsze postępowanie!

Pozdrawiamy z Frankfurtu nad Odrą!

Rechtsanwältin Dr. Kamila Matthies, LL.M.

Polski Adwokat Niemcy

[email protected]

+48 696 568 151

Udostępnij nasz wpis!

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Kontakt
Skontaktuj się z nami! Jesteśmy do Twojej dyspozycji!
ADRES:

Polski Adwokat Niemcy Dr Kamila Matthies
Logenstraße 8,
Oderturm, 10 piętro
15230 Frankfurt (Oder)
Niemcy

TELEFON:

+48 696 568 151
+49 177 384 0136 (numer alarmowy SOS 24/7)

Beim Telefonieren von einem deutschen Netz:

0335 23 01 00 00
0177 384 0136 (24-Std. Notfallnummer)

Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.